Recht / Algemene voorwaarden

Auteursrechtelijke vermeldingen

De afbeeldingen en teksten op de website www.kling-shop.de vallen onder het auteursrecht van Kling GmbH. Logo's of opschriften van producten of bedrijven die geen deel uitmaken van Kling GmbH vallen onder het auteursrecht van de betreffende fabrikant of het betreffende bedrijf. Elk gebruik van de inhoud van onze pagina's voor niet-privédoeleinden vereist onze voorafgaande schriftelijke toestemming.

Aansprakelijkheidsverklaring

Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor de juistheid, volledigheid en actualiteit van onze pagina's.

Op onze website hebben we links naar andere websites geplaatst. Voor al deze links geldt: we willen uitdrukkelijk benadrukken dat we geen enkele invloed hebben op de vormgeving en de inhoud van de gelinkte pagina's. Daarom distantiëren we ons hierbij uitdrukkelijk van alle inhoud van alle gelinkte pagina's op onze homepage. Deze verklaring geldt voor alle links op onze homepage en voor alle inhoud van de pagina's waarnaar de banners leiden.

Privacyverklaring

Zonder uw uitdrukkelijke toestemming worden uw gegevens uitsluitend gebruikt voor de afhandeling van uw verzoek en in het kader van de zakelijke relatie opgeslagen in een computersysteem. Uw gegevens worden alleen doorgegeven voor zover dit noodzakelijk is voor de zakelijke relatie. Voor het overige worden de gegevens strikt vertrouwelijk behandeld en niet aan derden verstrekt.

Algemene voorwaarden voor leveringen en diensten van

Bedrijf
Kling GmbH
Carl- Benz- Strasse 14
75217 Birkenfeld

Stand: juni 2025

Onze ALGEMENE VOORWAARDEN zijn uitsluitend van toepassing. Voor zover deze geen bepalingen bevatten, is de wet van toepassing. Wij erkennen geen voorwaarden van de contractpartner die in strijd zijn met onze ALGEMENE VOORWAARDEN of met de wet en die in ons nadeel zijn, tenzij wij uitdrukkelijk schriftelijk met de geldigheid ervan hebben ingestemd. Onze ALGEMENE VOORWAARDEN zijn ook van toepassing wanneer onze contractuele prestaties of leveringen zonder voorbehoud worden uitgevoerd in het besef dat de voorwaarden van de contractpartner in strijd zijn met onze ALGEMENE VOORWAARDEN of in ons nadeel afwijken van de wet.

1.2. Onze ALGEMENE VOORWAARDEN zijn ook van toepassing op alle toekomstige transacties met de contractpartner.

1.3. Onze ALGEMENE VOORWAARDEN zijn alleen van toepassing op ondernemers, publiekrechtelijke rechtspersonen of publiekrechtelijke speciale fondsen in de zin van § 310 lid 1 BGB (Duits Burgerlijk Wetboek).

2. Offertes en kostenramingen, latere wijzigingen van de inhoud van de overeenkomst, voorbehoud van levering

2.1. Onze offertes en kostenramingen zijn – tenzij uitdrukkelijk als vast aangeduid – vrijblijvend en niet-bindend.

2.2. Wij behouden ons alle rechten voor op alle offerte- en contractdocumenten, tenzij uitdrukkelijk anders overeengekomen. Offertedocumenten moeten onmiddellijk aan ons worden teruggegeven als de opdracht niet aan ons wordt gegund. De contractpartner kan in dit verband geen retentierecht doen gelden.

2.3. Wij mogen documenten van de contractpartner ter beschikking stellen aan derden aan wie wij op rechtmatige wijze leveringen en diensten hebben overgedragen.

2.4. Na het sluiten van de overeenkomst behouden wij ons het recht voor om de volgende wijzigingen aan te brengen aan de contractproducten, voor zover dit redelijk is voor de contractpartner:

➢ productwijzigingen in het kader van voortdurende productontwikkeling en -verbetering;

➢ kleine en onbelangrijke afwijkingen in kleur, vorm, ontwerp, afmetingen, gewicht of hoeveelheid;

➢ gebruikelijke afwijkingen.

2.5. De contractpartner is verplicht om ons bij het plaatsen van de order te wijzen op het feit dat er in geen geval van zijn specificaties en voorschriften mag worden afgeweken.

2.6. Wij streven ernaar om rekening te houden met een na het sluiten van de overeenkomst door de contractpartner ingediend wijzigingsverzoek met betrekking tot de contractuele leveringen en/of diensten, voor zover dit binnen het kader van onze bedrijfsmatige prestatiecapaciteit redelijk is.

Voor zover het onderzoek van de wijzigingsmogelijkheden of de daadwerkelijke uitvoering van de wijzigingen gevolgen heeft voor de contractuele prestatiestructuur (vergoeding, termijnen enz.), moeten de contractuele bepalingen onmiddellijk schriftelijk worden aangepast. Wij kunnen voor de duur van de onderbreking als gevolg van de beoordeling van het wijzigingsverzoek en de overeenkomst over de aanpassing van de contractuele bepalingen een redelijke aanvullende vergoeding vragen op basis van de uurtarieven van onze medewerkers die als gevolg van de onderbreking niet elders konden worden ingezet.

Wij mogen ook een redelijke aanvullende vergoeding vragen voor een noodzakelijke beoordeling of en onder welke voorwaarden de gewenste wijziging uitvoerbaar is, mits wij de contractpartner wijzen op de noodzaak van de beoordeling en deze een overeenkomstige beoordelingsopdracht geeft.

2.7. Indien bij het sluiten van de overeenkomst onverschuldigde fouten van onze kant optreden, bijvoorbeeld als gevolg van transmissiefouten, misverstanden enz., is schadevergoeding van onze kant uitgesloten overeenkomstig § 122 BGB (Duits Burgerlijk Wetboek).

2.8. Het sluiten van de overeenkomst geschiedt onder voorbehoud van correcte en tijdige levering door onze leveranciers. Dit geldt alleen in het geval dat de niet-levering niet aan ons te wijten is, in het bijzonder bij het sluiten van een congruente dekkingsovereenkomst met onze leverancier.

De contractpartner wordt onmiddellijk op de hoogte gebracht van de onbeschikbaarheid van de diensten. De tegenprestatie wordt onmiddellijk terugbetaald. Wij zullen de contractpartner onmiddellijk de dekkingsovereenkomst voorleggen en de daaruit voortvloeiende rechten in de vereiste omvang aan hem overdragen.

3. Prijzen, betalingsvoorwaarden, voorbehoud van nakoming

3.1. Wij behouden ons het recht voor om onze prijzen op passende wijze te wijzigen indien er na het sluiten van de overeenkomst kostenverlagingen of kostenstijgingen optreden waarvoor wij niet verantwoordelijk zijn, in het bijzonder als gevolg van cao-afspraken of wijzigingen in materiaalprijzen. Op verzoek zullen wij dit aan de contractpartner aantonen.

3.2. Onze prijzen zijn, tenzij anders overeengekomen, af fabriek/magazijn, exclusief porto, verzendkosten, vracht, verpakking, verzekering, installatie- en montagediensten. De btw wordt extra in rekening gebracht tegen het wettelijk voorgeschreven tarief.

3.3. Behoudens afwijkende afspraken zijn betalingen van de contractpartner onmiddellijk en zonder aftrek verschuldigd. Voor het in mindering brengen van korting is een speciale schriftelijke overeenkomst vereist. De contractpartner is zonder verdere verklaring van onze kant tien dagen na de vervaldatum in verzuim, voor zover hij niet heeft betaald. Voor de gevolgen van het betalingsverzuim gelden overigens de wettelijke bepalingen.

3.4. In geval van uitstel van betaling hebben wij het recht om rente in rekening te brengen overeenkomstig de wettelijke vertragingsrente voor de uitstelperiode.

3.5. Wij hebben het recht om redelijke termijnbetalingen plus de daarop verschuldigde wettelijke btw te verlangen.

3.6. Wissels en cheques worden alleen ter betaling aanvaard, wissels alleen na voorafgaande schriftelijke overeenkomst. De discontovoet, de kosten en de kosten in verband met de inning van het wissel- en cheque-bedrag zijn voor rekening van de contractpartner en moeten onmiddellijk worden betaald. Pas na het innen van de cheques of wissels en onze vrijwaring van elke aansprakelijkheid treedt een vervullende werking in.

3.7. De contractpartner heeft alleen recht op verrekening als zijn tegenvorderingen rechtsgeldig zijn vastgesteld, onbetwist of erkend zijn. De contractpartner is alleen bevoegd om een retentierecht uit te oefenen voor zover zijn tegenvordering op dezelfde contractuele relatie is gebaseerd.

3.8. In geval van gebreken heeft de contractpartner geen recht van retentie, tenzij de levering duidelijk gebrekkig is of de contractpartner duidelijk het recht heeft om de afname van onze diensten te weigeren; in een dergelijk geval heeft de contractpartner alleen het recht op retentie voor zover het ingehouden bedrag in redelijke verhouding staat tot de gebreken en de verwachte kosten van de nakoming achteraf (in het bijzonder het verhelpen van gebreken). De contractpartner heeft geen recht om aanspraken en rechten wegens gebreken te doen gelden als hij verschuldigde betalingen niet heeft verricht en het verschuldigde bedrag in redelijke verhouding staat tot de waarde van de – met gebreken bezaaide – leveringen of diensten..

4. Leverings- of prestatietermijn, niet te verantwoorden vertragingen in levering of prestatie, vertraging in levering of prestatie, onmogelijkheid, vertraging in aanvaarding, schending van medewerkingsverplichtingen

4.1. De opgegeven leverings- of prestatietermijnen zijn alleen vaste termijnen als ze uitdrukkelijk als zodanig zijn vastgelegd.

4.2. Het nakomen van leverings- of prestatieverplichtingen, in het bijzonder leveringstermijnen, vereist:

➢ de tijdige en correcte nakoming van eventuele medewerkingsverplichtingen van de contractpartner, in het bijzonder de ontvangst van door de contractpartner te leveren documenten en informatie;

➢ de afstemming van alle technische details met de contractpartner;

➢ de ontvangst van overeengekomen termijnbetalingen of de opening van overeengekomen kredietbrieven;

➢ het voorhanden zijn van eventuele vereiste officiële vergunningen en licenties.

Het recht om een beroep te doen op niet-nakoming van de overeenkomst blijft voorbehouden.

4.3. Vertragingen in levering of dienstverlening waarvoor wij niet verantwoordelijk zijn:

4.3.1. Vertragingen in leveringen of prestaties als gevolg van de volgende belemmeringen voor leveringen en prestaties vallen niet onder onze verantwoordelijkheid, tenzij er bij wijze van uitzondering een inkooprisico of een garantie is aanvaard met betrekking tot het naleven van de termijn of deadline. Hetzelfde geldt wanneer deze belemmeringen zich voordoen bij onze leveranciers of hun onderleveranciers:

Overmacht en belemmeringen voor leveringen en prestaties

➢ die zich voordoen na het sluiten van de overeenkomst of waarvan wij pas na het sluiten van de overeenkomst kennis nemen zonder dat dit aan ons te wijten is, en

➢ waarvan wij kunnen aantonen dat zij ondanks de nodige zorgvuldigheid niet konden worden voorzien of voorkomen en dat wij in dit opzicht geen schuld treft wat betreft het overnemen, voorkomen of afwenden ervan.

Onder bovengenoemde voorwaarden – optreden of zonder schuld bekend worden pas na het sluiten van de overeenkomst, door ons aangetoonde onvoorspelbaarheid en onvermijdelijkheid – vallen hier met name onder:

gerechtvaardigde arbeidsconflicten (stakingen en uitsluitingen); bedrijfsstoringen; grondstoffentekorten; uitval van bedrijfs- en hulpstoffen.

4.3.2. Schadeclaims van de contractpartner zijn uitgesloten bij vertragingen in leveringen en diensten in de zin van artikel 4.3.1.

4.3.3. Bij een definitieve belemmering van leveringen en diensten in de zin van artikel 4.3.1. heeft elke contractpartij het recht om de overeenkomst onmiddellijk te beëindigen door zich terug te trekken in overeenstemming met de wettelijke bepalingen.

4.3.4. Bij een tijdelijke belemmering van de levering en dienstverlening in de zin van punt 4.3.1. hebben wij het recht om leveringen en diensten uit te stellen voor de duur van de belemmering, vermeerderd met een redelijke aanlooptijd. Als wij de contractpartner een onredelijke belemmering van de levering en dienstverlening aantonen, hebben wij het recht om de overeenkomst te ontbinden. De contractpartner heeft recht op ontbinding onder de voorwaarden van punt 4.5 hieronder.

Op ons recht op ontbinding is § 323 lid 4 BGB (Duits Burgerlijk Wetboek) van toepassing. Met betrekking tot het recht op ontbinding van de contractpartner gelden de bepalingen van § 323 lid 4 – 6 BGB. Voor de rechtsgevolgen van de ontbinding zijn § 326 BGB en de daarin opgenomen verwijzingen van overeenkomstige toepassing; reeds uitgevoerde, niet verschuldigde leveringen of prestaties van de contractpartner kunnen daarna door deze worden teruggevorderd overeenkomstig §§ 346 – 348 BGB.

4.4 Door ons te verantwoorden vertragingen in levering of prestatie:

Wij zijn aansprakelijk voor vertragingen in de levering of dienstverlening waarvoor wij verantwoordelijk zijn volgens de wettelijke bepalingen, met de volgende aansprakelijkheidsbeperking wat betreft het bedrag:

4.4.1. Schadevergoeding naast de prestatie (§ 280 lid 2 in combinatie met § 286 BGB):

Indien er geen sprake is van opzettelijk of grof nalatig gedrag van onze kant, van onze wettelijke vertegenwoordigers of van onze uitvoeringsassistenten, zijn wij voor elke voltooide week van vertraging een forfaitaire vertragingsvergoeding verschuldigd ter hoogte van 0,5 % van het netto factuurbedrag van de door de vertraging getroffen leveringen of prestaties, met een maximum van in totaal 5 % van het netto factuurbedrag. Bij grove nalatigheid van onze kant, van onze wettelijke vertegenwoordigers of van onze uitvoeringsassistenten is onze aansprakelijkheid voor schadevergoeding beperkt tot de voorzienbare, typisch optredende schade.

4.4.2. Schadevergoeding in plaats van prestatie (§ 281 BGB):

Onze aansprakelijkheid is beperkt tot de voorzienbare, typisch optredende schade, tenzij de vertraging in de levering of prestatie te wijten is aan een opzettelijke of grove nalatigheid bij de nakoming van de overeenkomst door ons, onze wettelijke vertegenwoordigers of onze hulppersonen.

4.4.3. Bovenstaande aansprakelijkheidsbeperkingen zijn niet van toepassing,

➢ indien de contractpartner in het contract het voortbestaan van zijn belang bij de prestatie heeft gekoppeld aan de tijdigheid van de prestatie (termijntransactie);

➢ indien de contractpartner als gevolg van een door ons te verantwoorden vertraging in de levering gerechtigd is te doen gelden dat zijn belang bij de verdere uitvoering van het contract is komen te vervallen;

➢ indien wij bij wijze van uitzondering uitdrukkelijk een inkooprisico of een garantie hebben aanvaard met betrekking tot het naleven van de termijn of de deadline.

4.5. Indien wij kunnen aantonen dat de vertraging niet aan ons te wijten is, heeft de contractpartner alleen het recht om de overeenkomst te ontbinden

➢ als deze in het contract zijn belang bij de tijdige levering heeft gekoppeld aan de tijdigheid van de levering (vaste transactie) of

➢ hij aantoont dat zijn belang bij de levering door de vertraging in de levering of dienstverlening is komen te vervallen of dat het voor hem onredelijk is om de contractuele relatie in stand te houden.

Voor het overige is § 323 lid 4 – 6 BGB van toepassing. Voor de rechtsgevolgen van de ontbinding zijn de wettelijke bepalingen van toepassing (§§ 346 e.v. BGB).

4.6. In geval van onmogelijkheid van onze leveringen of prestaties zijn wij aansprakelijk overeenkomstig de wettelijke bepalingen, met de volgende beperking van onze aansprakelijkheid wat het bedrag betreft:

Indien er geen sprake is van opzet of grove nalatigheid van onze kant, van onze wettelijke vertegenwoordigers of van onze uitvoeringsassistenten, is onze aansprakelijkheid voor schadevergoeding en vergoeding van vergeefse uitgaven beperkt tot in totaal 20% van het netto factuurbedrag van onze leveringen en diensten; bij grove nalatigheid tot de voorzienbare, typisch optredende schade. Deze aansprakelijkheidsbeperking geldt niet indien wij bij wijze van uitzondering een inkooprisico hebben overgenomen.

Het wettelijke recht van de contractpartner om de overeenkomst te ontbinden indien onze leveringen of diensten onmogelijk zijn, blijft onverminderd van kracht.

4.7. Wij hebben het recht om deelleveringen of -diensten te verrichten in een voor de contractpartner redelijke omvang.

4.8. Indien de contractpartner in gebreke blijft met de aanvaarding of afname op de plaats van uitvoering, het afhalen of het afroepen van de goederen – ook bij eventuele deelleveringen –, de levering op andere wijze vertraging oploopt om redenen die aan de contractpartner te wijten zijn, of hij op schuldige wijze andere medewerkingsverplichtingen schendt, dan hebben wij – onverminderd verdere wettelijke aanspraken – het recht om vergoeding te eisen van de schade die wij in dit verband lijden, inclusief eventuele extra kosten. Verdere aanspraken blijven voorbehouden.

5. Overgang van risico, verzekering

5.1. Het risico van onopzettelijk verlies of onopzettelijke beschadiging gaat over op de contractpartner zodra de levering is overgedragen aan de persoon of instelling die belast is met het ophalen of uitvoeren van de levering, maar uiterlijk bij het verlaten van onze fabriek. Dit geldt ook voor eventuele leveringen die op basis van een speciale overeenkomst met onze eigen voertuigen of franco en zonder verpakkingskosten zijn uitgevoerd, en ook in gevallen waarin wij montage-, installatie- of andere diensten bij de contractpartner hebben uitgevoerd.

5.2. Bij vertraging van de acceptatie, afname, oproep of afhaling door de contractpartner of vertraging van onze leveringen of diensten om redenen die aan de contractpartner te wijten zijn, gaat het risico van onopzettelijk verlies of onopzettelijke verslechtering over op de contractpartner op het moment dat deze in gebreke blijft of op het moment dat de leveringen of diensten bij correct gedrag van de contractpartner overeenkomstig het contract hadden kunnen plaatsvinden.

5.3. Op verzoek van de contractpartner wordt de levering vanaf het moment van risico-overgang op zijn kosten verzekerd tegen diefstal, breuk-, brand-, water- en transportschade en andere verzekerbare schade.

6. Eigendomsvoorbehoud

6.1. Wij behouden ons het eigendom van de geleverde goederen ("levering onder eigendomsvoorbehoud") voor totdat alle betalingen uit de zakelijke relatie met de contractpartner zijn ontvangen. Het eigendomsvoorbehoud strekt zich ook uit tot het erkende saldo, voor zover wij vorderingen op de contractpartner in de lopende rekening boeken (rekening-courantvoorbehoud). Indien voor het verrichten van de aan ons voor de voorbehoudlevering te verrichten betalingen een wisselverplichting van onze kant wordt ingesteld, vervalt het eigendomsvoorbehoud niet voordat onze wisselverplichting is vervallen; bij overeenstemming met de contractpartner over de cheque-wisselprocedure strekt het voorbehoud zich ook uit tot de inning van de door ons geaccepteerde wissel door de contractpartner en vervalt het niet door creditering van de ontvangen cheque bij ons.

6.2. De contractpartner heeft het recht om de levering onder eigendomsvoorbehoud in het kader van de normale bedrijfsvoering door te verkopen; hij draagt echter nu al alle vorderingen ter hoogte van het eindbedrag van de factuur (inclusief btw) van onze vorderingen aan ons over, die hij uit de doorverkoop aan zijn afnemers of derden heeft verkregen. Indien de contractpartner de vorderingen uit een doorverkoop van de levering onder eigendomsvoorbehoud in een bestaande rekening-courantrelatie met zijn afnemer opneemt, wordt de rekening-courantvordering ter hoogte van het erkende saldo overgedragen; hetzelfde geldt voor het "causale" saldo in geval van insolventie van de contractpartner. De contractpartner is ook na de overdracht bevoegd om de overgedragen vorderingen te innen. Onze bevoegdheid om de vorderingen zelf te innen blijft – onder voorbehoud van de insolventieregelingen – hierdoor onaangetast; wij verbinden ons er echter toe de vorderingen niet te innen zolang de contractpartner zijn contractuele verplichtingen nakomt, in het bijzonder zijn betalingsverplichtingen naar behoren voldoet, niet in betalingsachterstand raakt en er geen verzoek tot opening van een insolventieprocedure is ingediend of er geen sprake is van staking van betaling.

Overdracht tot zekerheid of verpanding vallen niet onder de verkoopbevoegdheid van de contractpartner.

6.3. Bij het vervallen van onze verplichting overeenkomstig bovenstaand punt 6.2. om de vorderingen niet zelf te innen, hebben wij – onder voorbehoud van de insolventieregelingen – het recht om de bevoegdheid tot doorverkoop in te trekken en de overdracht van de vorderingen van de contractpartner tegen derden te eisen of, na het stellen van een redelijke termijn, de levering onder voorbehoud terug te nemen. De contractpartner is verplicht tot teruggave; de contractpartner kan geen retentierecht doen gelden tegen deze vordering tot teruggave. Het terugnemen van de voorbehoudsgoederen door ons houdt een ontbinding van de overeenkomst in.

De om bovengenoemde redenen teruggenomen levering onder voorbehoud mogen wij – onder voorbehoud van de bepalingen van het insolventierecht – na voorafgaande waarschuwing en na het stellen van een termijn op passende wijze te gelde maken; de opbrengst van de verkoop wordt in mindering gebracht op de verplichtingen van de contractpartner, onder aftrek van redelijke verkoopkosten.

Onder de voorwaarden die ons het recht geven om de doorverkoopbevoegdheid van de contractpartner in te trekken, kunnen wij ook de incassomachtiging intrekken en eisen dat de contractpartner ons de gecedeerde vorderingen en hun debiteuren bekendmaakt, alle voor de incasso benodigde gegevens verstrekt, de bijbehorende documenten overhandigt en de debiteuren (derden) op de hoogte stelt van de cessie.

6.4. Bij beschadiging of verlies van de levering onder eigendomsvoorbehoud en bij verandering van woonplaats of woning dient de contractpartner ons onmiddellijk schriftelijk op de hoogte te stellen. Hetzelfde geldt bij beslagleggingen of andere ingrepen van derden, zodat wij een vordering kunnen instellen overeenkomstig § 771 ZPO (Duits wetboek van burgerlijke rechtsvordering). Voor zover de derde niet in staat is om ons de gerechtelijke en buitengerechtelijke kosten van een rechtszaak overeenkomstig § 771 ZPO (Duits wetboek van burgerlijke rechtsvordering) te vergoeden, is de contractpartner aansprakelijk voor het door ons geleden verlies. Indien de vrijgave van de levering onder eigendomsvoorbehoud zonder proces wordt bereikt, kunnen ook de daarbij gemaakte kosten aan de contractpartner in rekening worden gebracht, evenals de kosten voor het terugbrengen van de in beslag genomen levering onder eigendomsvoorbehoud.

6.5. De verwerking of transformatie van de levering onder eigendomsvoorbehoud door de contractpartner wordt altijd voor ons uitgevoerd. Als de levering onder eigendomsvoorbehoud wordt verwerkt met andere voorwerpen die niet ons eigendom zijn, verwerven wij het mede-eigendom van het nieuwe voorwerp in verhouding tot de waarde van de levering onder eigendomsvoorbehoud (eindbedrag van de factuur inclusief btw) ten opzichte van de waarde van de andere verwerkte voorwerpen op het moment van verwerking of transformatie.

Voor het door verwerking of omvorming ontstane voorwerp geldt overigens hetzelfde als voor de levering onder voorbehoud. Op het door verwerking of omvorming ontstane voorwerp krijgt de contractpartner een recht van aanspraak dat overeenkomt met zijn recht van aanspraak op de levering onder voorbehoud.

6.6. Indien de levering onder eigendomsvoorbehoud onlosmakelijk wordt vermengd of verbonden met andere zaken die niet ons eigendom zijn, verwerven wij de mede-eigendom van de nieuwe zaak in verhouding tot de waarde van de levering onder eigendomsvoorbehoud (eindbedrag van de factuur inclusief btw) ten opzichte van de waarde van de andere vermengde of verbonden zaken op het moment van vermenging of verbinding. Indien de vermenging of verbinding zodanig plaatsvindt dat het voorwerp van de contractpartner als hoofdzaak moet worden beschouwd, wordt overeengekomen dat de contractpartner ons proportioneel mede-eigendom overdraagt. De contractpartner bewaart de exclusieve eigendom of mede-eigendom voor ons.

6.7. Bij doorverkoop van onze levering onder eigendomsvoorbehoud na verwerking of omvorming draagt de contractpartner zijn vergoedingsclaims ter hoogte van het factuurbedrag (inclusief btw) van onze vorderingen nu al bij wijze van zekerheid aan ons over.

Indien wij als gevolg van de verwerking of omvorming of vermenging of verbinding van de levering onder eigendomsvoorbehoud met andere voorwerpen die niet ons eigendom zijn, slechts mede-eigendom hebben overeenkomstig bovenstaand punt 6.5. of 6.6. hebben verkregen, wordt de vordering van de contractpartner op vergoeding alleen vooraf aan ons overgedragen in verhouding tot het door ons voor de levering onder voorbehoud berekende eindbedrag inclusief btw ten opzichte van de eindbedragen van de facturen van de andere voorwerpen die niet ons eigendom zijn.

Voor het overige zijn de bovenstaande punten 6.2. tot en met 6.4. van overeenkomstige toepassing op de vooraf overgedragen vorderingen.

6.8. Indien het eigendomsvoorbehoud of de overdracht volgens het buitenlandse recht, dat van toepassing is op onze levering onder eigendomsvoorbehoud, niet geldig is, geldt de zekerheid die in dit rechtsgebied overeenkomt met het eigendomsvoorbehoud en de overdracht als overeengekomen.

Indien voor het ontstaan van dergelijke rechten de medewerking van de contractpartner vereist is, is deze op ons verzoek verplicht alle maatregelen te nemen die nodig zijn voor het ontstaan en behoud van dergelijke rechten.

6.9. De contractpartner is verplicht de levering onder eigendomsvoorbehoud zorgvuldig te behandelen en op eigen kosten te onderhouden; de contractpartner is in het bijzonder verplicht om de levering onder eigendomsvoorbehoud op eigen kosten voldoende te verzekeren tegen diefstal, beroving, inbraak, brand- en waterschade. De contractpartner draagt alle hieruit voortvloeiende verzekeringsclaims met betrekking tot de levering onder eigendomsvoorbehoud nu al aan ons over. Wij aanvaarden de overdracht.

Bovendien behouden wij ons het recht voor om onze vorderingen tot nakoming of schadevergoeding te doen gelden.

6.10. De contractpartner draagt ook de vorderingen ter zekerheid van onze vorderingen op hem aan ons over, die door de verbinding van de levering onder eigendomsvoorbehoud met een onroerend goed jegens een derde ontstaan.

6.11. Wij verplichten ons om de ons toekomende zekerheden op verzoek van de contractpartner vrij te geven voor zover de realiseerbare waarde van onze zekerheden de te verzekeren vorderingen met meer dan 10 % overschrijdt; de keuze van de vrij te geven zekerheden is aan ons.

7. Afname

7.1. Indien op onze leveringen of diensten het recht inzake aannemingsovereenkomsten van toepassing is, is de contractpartner naar onze keuze verplicht tot schriftelijke voorafgaande afname in onze fabriek en/of schriftelijke afname in zijn fabriek, zodra hem de voltooiing van het leveringsvoorwerp of een eventueel overeengekomen bedrijfsklare montage is gemeld of, in geval van een eventueel contractueel voorziene proef, deze heeft plaatsgevonden.

De afname kan niet worden geweigerd vanwege onbeduidende gebreken.

De afname wordt geacht te hebben plaatsgevonden als de contractpartner onze leveringen of diensten niet binnen een door ons bepaalde redelijke termijn afneemt, hoewel hij daartoe verplicht is.

7.2. Bij de afname vervalt onze aansprakelijkheid voor duidelijke gebreken, voor zover de contractpartner zich bij de afname niet het recht heeft voorbehouden om deze te doen gelden.

7.3. Indien een test is overeengekomen, verplicht de contractpartner zich ertoe de functies van het geleverde product gedurende de voorziene periode te testen. Deze tests moeten naast de functie ook de veiligheidstechnische controle omvatten, zodat wordt voldaan aan de voor de betreffende branche geldende voorschriften, zoals VDE, wet op de machineveiligheid enz.

7.4. Wij kunnen ook de uitvoering van gedeeltelijke afnames eisen, voor zover daar geen objectieve redenen tegen zijn en dit redelijk is voor de contractpartner.

8. Beschrijving van de prestaties, aansprakelijkheid voor gebreken

8.1. De in onze contractdocumenten vermelde eigenschappen bepalen volledig en definitief de kenmerken van onze leveringen en prestaties. In geval van twijfel zijn deze uitsluitend het voorwerp van overeenkomsten inzake de eigenschappen en niet van garanties of toezeggingen. Onze uitspraken en verklaringen in verband met dit contract bevatten in geval van twijfel geen garanties of toezeggingen in de zin van een aanscherping van de aansprakelijkheid of het aangaan van een bijzondere verplichting tot vergoeding. In geval van twijfel zijn alleen uitdrukkelijke schriftelijke verklaringen van onze kant met betrekking tot het geven van garanties en toezeggingen doorslaggevend.

8.2. Er wordt geen garantie gegeven voor schade die voortvloeit uit de volgende oorzaken: ongeschikt of oneigenlijk gebruik, natuurlijke slijtage, onjuiste of onzorgvuldige behandeling, onjuiste of zonder voorafgaande toestemming van ons door de klant of derden aangebrachte wijzigingen.

8.3. De klant kan geen aanspraak maken op garantie bij slechts onbeduidende afwijkingen van de overeengekomen kwaliteit of bij slechts onbeduidende beperking van de bruikbaarheid van onze leveringen of diensten.

8.4. De rechten van de klant bij gebreken veronderstellen dat deze zijn onderzoeks- en klachtverplichtingen overeenkomstig § 377 HGB (Duits Wetboek van Koophandel) naar behoren is nagekomen.

8.5. Indien er sprake is van een gebrek, hebben wij naar eigen keuze het recht op nakoming achteraf in de vorm van een gebrekverhelping of de levering van een nieuw, gebrekvrij product. Indien een van beide of beide vormen van nakoming achteraf onmogelijk of onevenredig zijn, hebben wij het recht deze te weigeren. Wij kunnen de nakoming achteraf ook weigeren zolang de klant zijn betalingsverplichtingen jegens ons niet nakomt in een omvang die overeenkomt met het deugdelijke deel van de geleverde prestatie. Wij zijn verplicht alle kosten te dragen die nodig zijn voor de nakoming achteraf, in het bijzonder transport-, reis-, arbeids- en materiaalkosten, voor zover deze niet worden verhoogd doordat de levering naar een andere plaats dan de plaats van nakoming is gebracht, tenzij het vervoer in overeenstemming is met het beoogde gebruik. Wij hebben het recht om de gebreken ook door derden te laten verhelpen. Vervangen onderdelen worden ons eigendom.

8.6. Indien nakoming achteraf onmogelijk is of mislukt, er sprake is van een verwijtbare of onredelijke vertraging of een ernstige en definitieve weigering van nakoming achteraf door ons, of nakoming achteraf onredelijk is voor de klant, heeft deze naar eigen keuze het recht om het aankoopbedrag dienovereenkomstig te verlagen (korting) of de overeenkomst te ontbinden (ontbinding).

8.7. Voor zover de contractuele bepalingen geen of geen afwijkende bepalingen bevatten met betrekking tot de voorwaarden en gevolgen van de nakoming achteraf, de vermindering en de ontbinding, zijn de wettelijke bepalingen met betrekking tot deze rechten van toepassing.

8.8. De aanspraken van de klant op schadevergoeding en vergoeding van kosten in verband met gebreken worden, ongeacht de juridische aard van de aanspraak – in het bijzonder ook met betrekking tot aanspraken wegens gebreken en plichtsverzuim, alsmede aanspraken uit onrechtmatige daad – beheerst door de volgende bepalingen, punt 8.8.1 tot en met punt 8.8.4.

8.8.1. Wij zijn onbeperkt aansprakelijk voor schade overeenkomstig de wettelijke bepalingen:

- bij opzet;

- bij schuldige schending van leven, lichaam, gezondheid;

- bij gebreken en andere omstandigheden die opzettelijk zijn verzwegen, of

- bij gebreken waarvan de afwezigheid is gegarandeerd of voor zover een garantie voor de kwaliteit is gegeven.

8.8.2. Verder zijn wij volgens de wettelijke bepalingen aansprakelijk voor schade, waarbij onze aansprakelijkheid voor schadevergoeding (behalve in de gevallen vermeld in punt 8.8.1 hierboven) echter beperkt is tot de voorzienbare, typisch optredende schade:

- bij grove nalatigheid van onze wettelijke vertegenwoordigers, leidinggevende medewerkers en andere uitvoeringsmedewerkers;

- bij lichte nalatigheid van onze wettelijke vertegenwoordigers, leidinggevende medewerkers en andere uitvoeringsassistenten, op voorwaarde dat hierdoor wezenlijke contractuele verplichtingen (verplichtingen waarvan de nakoming de correcte uitvoering van het contract überhaupt mogelijk maakt en waarop de klant regelmatig mag vertrouwen) worden geschonden.

8.8.3. De aansprakelijkheid volgens de productaansprakelijkheidswet blijft onverminderd van kracht.

8.8.4. Tenzij in punt 8.8 hierboven anders is bepaald, zijn verdere aanspraken uitgesloten.

8.9. De wettelijke bepalingen inzake de bewijslast blijven onverminderd van kracht door de bovenstaande voorwaarden van dit punt 8.

8.10. Kosten voor het in- en uitbouwen van het gebrekkige gekochte product hoeven alleen door ons te worden vergoed als wij schuldig hebben gehandeld. In een dergelijk geval zijn de kosten beperkt tot de kosten voor het in- en uitbouwen op de plaats waar de levering heeft plaatsgevonden en beperkt tot de omvang van het in- en uitbouwen die voor ons te voorzien was.

9. Aansprakelijkheid voor nevenverplichtingen

Indien door toedoen van ons, onze wettelijke vertegenwoordigers of onze uitvoeringsassistenten het geleverde object door de contractpartner niet overeenkomstig het contract kan worden gebruikt als gevolg van het niet of onjuist uitvoeren van voorstellen en adviezen voorafgaand aan het sluiten van het contract, alsmede andere contractuele nevenverplichtingen (in het bijzonder instructies voor het gebruik en onderhoud van het geleverde object), zijn, met uitsluiting van verdere aanspraken van de contractpartner, de bepalingen van de bovenstaande punten 8.7 tot en met 8.10 van overeenkomstige toepassing.

10. Totale aansprakelijkheid, terugtrekking van de contractpartner

10.1. De onderstaande bepalingen zijn van toepassing op aanspraken van de contractpartner buiten de aansprakelijkheid voor materiële gebreken. Wettelijke of contractuele rechten en aanspraken die ons toekomen, worden noch uitgesloten, noch beperkt.

10.2. Voor de aansprakelijkheid voor schadevergoeding – onder voorbehoud van de afzonderlijk geregelde aansprakelijkheid wegens vertraging (punt 4.6.) en onmogelijkheid (punt 4.8.) – gelden de bepalingen van de bovenstaande punten 8.7. en 8.8. dienovereenkomstig. Een verdergaande aansprakelijkheid voor schadevergoeding is uitgesloten, ongeacht de juridische aard van de geldend gemaakte vordering. Dit geldt in het bijzonder voor vorderingen tot schadevergoeding naast de prestatie en schadevergoeding in plaats van de prestatie wegens plichtsverzuim, alsmede voor vorderingen uit onrechtmatige daad tot vergoeding van materiële schade overeenkomstig § 823 BGB (Duits Burgerlijk Wetboek).

10.3. De beperking volgens punt 10.2 geldt ook voor zover de contractpartner kosten vordert.

10.4. Een fout van onze wettelijke vertegenwoordigers en uitvoeringsassistenten is aan ons toe te rekenen.

10.5. De wettelijke bepalingen inzake de bewijslast blijven onverminderd van kracht.

10.6. Soweit die Haftung uns gegenüber ausgeschlossen oder eingeschränkt ist, gilt dies auch im Hinblick auf die persönliche Schadensersatzhaftung unserer Angestellten, Arbeitnehmer, Mitarbeiter, Vertreter und Erfüllungsgehilfen.

10.7. Der Vertragspartner kann im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen vom Vertrag nur zurücktreten, wenn wir die Pflichtverletzung zu vertreten haben. In den Fällen von Ziffer 8.6. (fehlgeschlagene Nacherfüllung etc.) und bei Unmöglichkeit verbleibt es jedoch bei den gesetzlichen Voraussetzungen; für das Rücktrittsrecht des Vertragspartners bei Verzögerung unserer Lieferungen oder Leistungen sind die Regelungen vorstehend Ziff. 4.5.3., 4.5.4. und 4.7 maßgeblich. Der Vertragspartner hat sich bei Pflichtverletzungen innerhalb einer angemessenen Frist auf unsere Aufforderung hin zu erklären, ob er wegen der Pflichtverletzung vom Vertrag zurücktritt oder auf der Lieferung besteht.

11. Rechten op knowhow en uitvindingen

Geheime, hoogwaardige en geavanceerde kennis (knowhow) die bij ons aanwezig is of tijdens de uitvoering van de met ons gesloten overeenkomsten is verkregen, evenals uitvindingen en eventuele daarmee verband houdende industriële eigendomsrechten, komen – behoudens afzonderlijke overeenkomsten of het gebruik of de toepassing van de leveringsvoorwerpen waarop de contractpartner volgens de zin en het doel van de contractuele relatie recht heeft – uitsluitend ons toe.

12. Gereedschap

12.1. Het door ons voor de productie van de leveringsvoorwerpen ontwikkelde gereedschap blijft, behoudens bijzondere overeenkomst, ons eigendom, ook als de contractpartner in de kosten daarvan deelneemt (resp. de kosten daarvoor volledig voor zijn rekening neemt).

12.2. Indien een gereedschap vanwege natuurlijke slijtage als gevolg van de productie van de leveringsvoorwerpen voor de contractpartner moet worden gerepareerd of geheel of gedeeltelijk moet worden vervangen, kunnen wij de hiervoor benodigde kosten vergoeden in overeenstemming met de oorspronkelijke kostenbijdrage van de contractpartner aan het gereedschap.

12.3. Indien een wijziging of vervanging van het gereedschap noodzakelijk is vanwege gewijzigde eisen van de contractpartner aan de te vervaardigen leveringsvoorwerpen, draagt de contractpartner de hierdoor ontstane kosten.

13. Schending van rechten van derden

Wij geven geen garantie dat door het gebruik, de inbouw en de doorverkoop van de geleverde artikelen geen inbreuk wordt gemaakt op eigendomsrechten van derden; wij verzekeren echter dat ons geen eigendomsrechten van derden op de geleverde artikelen bekend zijn.

14. Verjaring                                                                        

14.1. De verjaringstermijn voor aanspraken en rechten wegens gebreken in de leveringen of diensten – ongeacht de rechtsgrond – bedraagt één jaar; bij meerploegendienst wordt de bovengenoemde verjaringstermijn verkort tot zes maanden. Dit geldt echter niet in de gevallen van §§ 438 lid 1 nr. 1, 438 lid 1 nr. 2, 479 lid 1 en 634 a) lid 1 nr. 2 BGB (Duits Burgerlijk Wetboek); in dit opzicht geldt een verjaringstermijn van drie jaar.

14.2. De verjaringstermijnen volgens punt 14.1. gelden ook voor alle schadeclaims tegen ons die verband houden met het gebrek – ongeacht de rechtsgrond van de vordering. Voor zover er schadeclaims van welke aard dan ook tegen ons bestaan die geen verband houden met een gebrek, geldt voor deze claims de verjaringstermijn van punt 14.1. zin 1.

14.3. De verjaringstermijnen volgens punt 14.1. en punt 14.2. zijn niet van toepassing

➢ in geval van opzet;

➢ indien wij het gebrek opzettelijk hebben verzwegen of een garantie hebben gegeven voor de kwaliteit van de leveringen of diensten; in geval van bedrog gelden in plaats van de in punt 14.1 genoemde termijnen de wettelijke verjaringstermijnen die zonder bedrog zouden gelden, met uitsluiting van de termijnverlenging bij bedrog overeenkomstig §§ 438 lid 3 resp. 634 a lid 3 BGB (Duits Burgerlijk Wetboek);

➢ voor schadevergoedingsclaims in geval van letsel aan leven, lichaam, gezondheid of vrijheid;

➢ bij claims op grond van de productaansprakelijkheidswet;

➢ bij grove nalatigheid of

➢ bij schending van wezenlijke contractuele verplichtingen.

In dit opzicht gelden de wettelijke verjaringstermijnen.

14.4. Tenzij uitdrukkelijk anders bepaald, blijven de wettelijke bepalingen inzake het begin van de verjaringstermijn, de opschorting van de verjaringstermijn, de schorsing en het opnieuw ingaan van termijnen onverminderd van kracht.

14.5. Aanspraken op korting en het uitoefenen van een herroepingsrecht zijn uitgesloten, voor zover het recht op nakoming achteraf is verjaard. In dat geval kan de contractpartner echter de betaling van de vergoeding weigeren voor zover hij daartoe op grond van de ontbinding of de korting gerechtigd zou zijn.

15. Overdracht van vorderingen door de contractpartner

Vorderingen op ons met betrekking tot de door ons te leveren goederen of te verrichten diensten mogen alleen met onze voorafgaande schriftelijke toestemming worden overgedragen.

16. Contractuele boete

Alle rechten (in het bijzonder eigendoms- en auteursrechten of auteursrechtelijke exploitatierechten en industriële eigendomsrechten) op de contractdocumenten die in het kader van onze zakelijke relatie aan de contractpartner ter beschikking zijn gesteld (in het bijzonder ontwerpen, tekeningen, brochures, catalogi, afbeeldingen, berekeningen, productbeschrijvingen enz.) en monsters, modellen en prototypes komen – behoudens uitdrukkelijk andersluidende overeenkomsten – uitsluitend ons toe. De contractpartner mag de bovengenoemde documenten, monsters, modellen en prototypes alleen gebruiken en exploiteren in het kader van de met ons gesloten contracten en alleen met onze toestemming. Ze moeten geheim worden gehouden, tenzij ze bij ontvangst al bekend waren bij de contractpartner of algemeen toegankelijk waren of later zonder tussenkomst of verantwoordelijkheid van de contractpartner openbaar zijn geworden; ze mogen met name alleen met onze voorafgaande schriftelijke toestemming aan derden ter beschikking worden gesteld. Met behulp van bovengenoemde documenten, monsters, modellen en prototypes mogen onze leveringsartikelen niet worden nagebootst of op andere wijze worden gereproduceerd, noch mogen dergelijke nagebootste of gereproduceerde producten worden verkocht of op andere wijze worden geëxploiteerd.

De contractpartner verbindt zich ertoe om bij elke overtreding van bovengenoemde verplichtingen een contractuele boete van € 5.000,00 aan ons te betalen, tenzij hij kan aantonen dat hij geen schuld treft. Wij behouden ons het recht voor om een hogere schadevergoeding te eisen.

17. Raam- en afroeporders

Raam- en afroeporders verplichten de contractpartner tot afname van de totale hoeveelheid waarop de raam-/afroeporder betrekking heeft. De looptijd begint op de bevestigingsdatum, bij speciale producties op de dag van de eerste leveringen of de schriftelijke kennisgeving van de leveringsgereedheid door ons. Voor zover bij raam- en afroeporders geen afnametermijnen, looptijden of productielotgroottes zijn overeengekomen, hebben wij het recht om van de contractpartner na afloop van drie maanden na orderbevestiging een bindende vastlegging hierover te verlangen. Indien de contractpartner de afroepdata niet nakomt, hebben wij het recht om één maand na schriftelijke kennisgeving, onder verwijzing naar de gevolgen van het uitblijven van de afroep, de volledige hoeveelheid te leveren en in rekening te brengen. Verdere aanspraken, in het bijzonder die wegens verzuim van de contractpartner, blijven onverminderd van kracht. Indien de staffelprijzen waarop een jaarlijkse afroeporder is gebaseerd tijdens de looptijd worden gewijzigd, wordt de na de prijswijziging afgeroepen hoeveelheid tegen de gewijzigde prijzen in rekening gebracht. Eenzijdige verhogingen van de staffelprijs door ons zijn alleen toegestaan indien met de verhoging van de staffelprijzen uitsluitend concrete kostenstijgingen worden gecompenseerd die wij hebben gemaakt.

18. Plaats van uitvoering, bevoegde rechtbank, toepasselijk recht, intracommunautaire aankoop, salvatorische clausule

18.1. Behoudens bijzondere overeenkomst is de plaats van uitvoering uitsluitend onze vestigingsplaats.

18.2. Indien de contractpartner een handelaar is in de zin van het Handelsgesetzbuch (Duits wetboek van koophandel), een publiekrechtelijke rechtspersoon of een publiekrechtelijk speciaal fonds, is de bevoegde rechtbank voor alle verplichtingen uit en in verband met de contractuele relatie – ook voor wissel- en chequezaken – onze vestigingsplaats of, naar onze keuze, ook de vestigingsplaats van de contractpartner. Bovenstaande overeenkomst inzake de bevoegde rechtbank geldt ook voor contractpartners met een vestigingsplaats in het buitenland.

18.3. Voor alle rechten en plichten uit en in verband met de contractuele relatie is uitsluitend het recht van de Bondsrepubliek Duitsland van toepassing, met uitsluiting van het VN-kooprecht (CISG: Verdrag van de Verenigde Naties inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken van 11 april 1980), ongeacht de regels inzake wetsconflicten.

18.4. Indien een bepaling in deze ALGEMENE VOORWAARDEN of een bepaling in het kader van andere overeenkomsten tussen ons en de contractpartner ongeldig is of wordt, heeft dit geen invloed op de geldigheid van alle andere bepalingen of overeenkomsten.

18.5. Contractpartners uit EG-lidstaten zijn bij intracommunautaire aankopen verplicht tot vergoeding van de schade die wij mogelijk lijden

➢ als gevolg van belastingfraude door de contractpartner zelf of

➢ als gevolg van onjuiste of achterwege gelaten informatie van de contractpartner over zijn voor de belastingheffing relevante omstandigheden.

Test

Wat onze klanten zeggen

Test